Flatulance: Mobile Artwork, Conversation Pieces, Text

gie: VILA, LARA,
VIPrA, VIPhA

Infocommunicative Processes:
Co-text 25.11.15, 19:00-22:00 /
In Our Time

of Antas, Saudade and
tracing the hours

JHVH: Demonstrative Component

Wallpaper Numina & Etyma

Micrographs

Funkhaus

Baken

Drawings


info@xaertius.de

 

















Sample of crudely transcribed text based on podcasts
(memorized and used as memory aid during intervention) /
Sample digital images of found wall surface

Digital image taken by performer (assistant's assistant) as
result of vague instructions

Digital images as result of performer (supervising assistant)
immitating notational activity on ipad, sketch app rendering

Detail from exhibition flyer

Detail from exhibition flyer

Digital image taken by performer (assistant's assistant) as
result of vague instructions

Found and manipulated forms, interpreted and filled out
by performer (assistant's assistant)

Found and manipulated forms, interpreted and filled out
by performer (assistant's assistant)

Infocommunicative Processes

Collaborative exhibition event, 2015
/ with Sunette Viljoen & Fumiko Kikuchi
/ performance by Helene Roßmann & Fedis Müller

In its rundown state, the showroom, as found palimpsest, serves as a starting point for the site-specific collaborative exhibition event.
Viljoen responds to the worn walls with a cladding installation that points to traces of production and sets the scene for the collaborative event, entitled Co-text 25.11.15, 19:00-22:00. As an extension of the reflexive, ceremonial discourse injected into the event format, separate repertoires of linguistic interventions are initiated.
The exhibition concerns itself with modes of cognition, as well as with communicative and material processes and their results—eliciting hence lapses of comprehension, moments of hesitance and a reliance on conjecture.



Co-text 25.11.15, 19:00-22:00 /
In Our Time

As visitors arrive two artist, Fumiko Kikuchi and Xaert Pretorius, intervene their viewing of the exhibition with their respective modes of communicative interaction. The wall surface serves as catalyst or base for conversation.
For Kikuchi it evokes memories of childhood. As part of her intervention, titled Transdiving, she initially recounts her associations in a language familiar to the person she is speaking to. As the narration proceeds, foreign words are gradually introduced up to the point that her speech becomes unintelligible to the listener.
Pretorius' intervention, In Our Time, makes use of the wall, as an abstract subject, for gestural interaction. A partly-memorized, jargon-filled English lexicon that has been derived from various academic podcasts, becomes the linguistic substance that is intuitively expressed in the moment of conversation. The result is a form of linguistic eloquence that is deprived of its semantic expectations.   
Parallel to the linguistic interventions, an array of interruptions and buzzing flow of activity form part of the event. Two assistants perform abstracted tasks that in themselves challenge discourse and communication, but also, in conjunction with the interventions, function as a layer of meta-confusion.

© 2021 Gert Pretorius